"Before I am your daughter, your sister, your aunt, niece, or cousin, I am my own person, and I will not set fire to myself to keep you warm."(с)
Комментарии
26.03.2012 в 19:23

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Значит понра Голодные игры?
26.03.2012 в 19:25

"Before I am your daughter, your sister, your aunt, niece, or cousin, I am my own person, and I will not set fire to myself to keep you warm."(с)
mrK, О, да! Сначала не очень, зато потом...!)
26.03.2012 в 19:29

"Эрик... я твою люстру шатал" (с) Призрак оперы.
Надо будет заценить :)
26.03.2012 в 19:48

"Before I am your daughter, your sister, your aunt, niece, or cousin, I am my own person, and I will not set fire to myself to keep you warm."(с)
не пожалеешь)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail